June 30, 2019

Bulletin d'information de mi-année 2019

Jennifer Isasi

Bulletin d’information #1

The Programming Historian lance un bulletin d’information trimestriel qui va offrir un aperçu des progrès de notre communauté tout au long de l’année. Nous espérons ainsi continuer à alimenter une communauté des humanités numériques multilingue et accueillante.

Le PH en français est en ligne!

Le Programming Historian en français est en ligne! 

Dans le but d’élargir notre projet sur le plan international, le Programming Historian en français a été officiellement lancé en avril 2019. Cette troisième version de notre revue n’a été possible que grâce au travail assidu et discipliné du comité de rédaction français et de notre équipe technique. Sofia Papastamkou, Marie Puren et François Dominic Laramée ont travaillé pendant plus de dix mois sur la traduction de l’infrastructure du site, que le travail en parallèle de l’équipe technique a permis de restructurer pour le rendre trilingue.

L’équipe travaille actuellement à la traduction de tutoriels existants. Jusqu’à présent, deux de nos tutoriels les plus populaires ont été publiés: “Introduction à la stylométrie en Python”, traduit par son propre auteur, François Dominic Laramée, et “Nettoyer ses données avec OpenRefine”, traduit par Sybille Clochet. Quatre autres tutoriels sont en cours de relecture et seront bientôt en ligne.

Premières leçons originales en espagnol

Six mois après le succès de notre atelier d’écriture à Bogotá, en Colombie, le Programming Historian en español a publié ses deux premiers cours originaux en espagnol. Armando Luza a écrit Creación de corpus paralelo con LF Aligner, mobilisant un logiciel d’aide à la traduction, et Silvia Gutiérrez a publié Análisis de corpus con Voyant Tools, un guide du populaire outil d’analyse textuelle.

La publication des leçons originales coïncidant avec le deuxième anniversaire du Programming Historian en español, nous ne pourrions être plus fiers de notre communauté hispanophone, à laquelle nous sommes reconnaissants !

Nouveaux collaborateurs

Pour atteindre nos objectifs, à savoir la publication à la fois des leçons originales en espagnol et d’autres traduites de l’anglais, Riva Quiroga et Joshua Ortiz Baco ont rejoint l’équipe de The Programming Historian en español. Ils ont tous deux participé au processus de relecture des traductions avant de rejoindre le comité de rédaction et sont très intéressés par le développement de méthodologies numériques qui attachent une place centrale aux contextes scientifiques et culturels de l’Amérique latine.

Nouvelles leçons et traductions

Évènements à venir

Lors de la conférence DH 2019 qui aura lieu à Utrecht, Pays-Bas, Antonio Rojas Castro, Anna-Maria Sichani et Sofia Papastamkou présenteront le 11 juillet leur poster “Designing Multilingual Digital Pedagogy Initiatives: The Programming Historian for English, Spanish, and French speaking DH Communities” (Concevoir des initiatives de pédagogie numérique multilingue: le Programming Historian pour les communautés anglophones, hispanophones et francophones des humanités numériques). Avant la conférence, la même équipe participe également, le 8 juillet, à l’atelier “Accelerating DH Education” (Accélérant l’éducation en humanités numériques) avec une présentation intitulée “Three Challenges in Developing Open Multilingual DH Educational Resources: The Case of The Programming Historian” (Trois défis pour le développement de ressources éducationnelles multilingues en humanités numériques: le cas du Programming Historian”.

En outre, une partie de l’équipe du Programming Historian en español participe à la conférence ACH 2019, le 25 juillet, à Pittsburgh, Pennsylvanie, aux Etats-Unis. Plus particulièrement, Maria José Afanador-Llach, Jennifer Isasi et Antonio Rojas Castro présentent “Retos en la producción de tutoriales de HD en contextos hispanohablantes” ou “Les défis de la production de leçons en humanités numériques dans des contextes hispanophones”.

About the author

Jennifer Isasi is a CLIR Postdoctoral Fellow at LLILAS Benson Latin American Studies and Collections, and a PhD on Hispanic Studies.